Ourouk a toujours pris en compte les évolutions des supports culturels et documentaires, en rapportant les promesses techniques à l’évolution des usages comme à la construction des contenus (ergonomie et maîtrise de la signification des messages). Dès 1994, pour les éditions Larousse, nous réfléchissions aux possibilités de décliner le dictionnaire, à partir de la mise en base de données des entrées, aussi bien dans ses différents formats papier qu’entre le papier et le cédérom.
Aujourd’hui, aux plates-formes déjà classiques, comme les sites web, s’ajoutent les supports de la communication mobile, assistants personnels, téléphones mobiles, liseuses…
C’est dans ce cadre que nous avons accompagné les éditions i-Gutenberg, qui vient de lancer avec Byook une collection de « livres augmentés » sur iPhone. Pour Stephen Belfond, directeur d’i-Gutenberg, ces nouvelles formes d’éditions s’adressent tout particulièrement à une génération émergente de lecteurs « nourrie à l’interactivité et à l’écran depuis son plus jeune âge, et qui est aujourd’hui suréquipée de baladeurs numériques en tout genre ».
Qu’ils s’investissent dans l’édition littéraire ou de l’édition professionnelle, nos clients peuvent compter sur l’approche des consultants d’Ourouk dans ce domaine qui combine l’alerte sur les évolutions technologiques, l’observation des usages et le pragmatisme en matière d’applications.












